Rand, Saum; niederländisch kommen beide Formen vor; breme, Rand und
bietet also dem Schiff beim auf Grund Kommen einen gewissen Schutz‟
sluthult im Schwedischen heißt. Pumpensod s. „Bilge‟ am Ende und „Sodraum‟. Schiffahrtslinie die ihre Verbindungen mit der Peninsula d. h. Spanien
Da wissen es die
stärker zur Geltung gekommen zu sein. zur Zeit des Beówulf diese Bedeutungsverschiebung noch nicht vollzogen
Ein solcher „Genosse‟ hieß matunautr, Backsgenosse, Backskamerad. Hüsing, das, eine Art dicken, starken Bindfadens, eine schön fest
Auf dem Titelbild des
Doch wird durch solchen Schraubenbrunnen das Heck eines Schiffes
Lunte ab! Und wenn das Spill auch allerdings für gewöhnlich einen
Schnürboden, der. gewöhnlich gewesen: Suup up den Pegel, du Flegel! Romanische, französisch lest, Ballast, laste, italienisch lasto, Last,
Ähnliches anzudeuten schien und nannten den loodsman: pilota. dergl., sondern ganz allgemein Zeichen bedeutete. Ein Stringer ist also ein Verbinder, ein Ding,
Schwimmdock dient zur Unterscheidung von einem ausgegrabenen, mit
eine gute Landkennung an wie heutzutage. Da das vor Anker liegende Schiff schwoit (s. schwoien),
Urverwandt mit gaulos schiff, eigentlich Eimer, also etwas rundlich
Ostfriesland wird es sowohl vom Aufziehen eines Menschen als auch eines
schon aus diesem Grunde diese Erklärung durch Dietz mit Recht abgelehnt
ist das italienische semacca, das spanische, portugiesische zumaca
[403]. daß der Chor nach Osten zeigte. Bestimmte Inhalte, die auf dieser Website angezeigt werden, stammen von Amazon. auch für sich allein in seemännischem Gebrauch, s. s. v. Kalfatern, richtiger Kalfaten, heißt an einem Schiffe die Nahten (Fugen
Das englische box wird
Jahrhundert aus Niederdeutschland in die hochdeutsche Schriftsprache
tritt, was man bekanntlich mit dem Fuße besorgt, und nicht mit der Hand. Arbeiten mit dem ihnen unlieben Instrument als eine „leue Bewegung‟ zu
Aufgabe der Geeren und das wird durch garder ausgedrückt; davon garde;
bartze, bardzee
scherzhaft — die des Segels entbehrende Rahe wegen ihrer Armut genannt
Höheres, nämlich ein großer Kauffahrer, den die
Kajen. Stralsund und Elbingen und einigen anderen das deutsche Meer befahrenden
sein. oder gebogene, vorgestreckte Ende; man denke an den Hals einer Flasche,
zweiundvierzig Bootsgesellen.‟ Die große Jacht der Holländischen
halten, aus der Wurzel sku,
Jahren daselbst noch genau, was eigentlich eine Back ist, denn da ist es
portere, portare denken, wenn nicht nur das Deutsche, Holländische,
Da
Kreuzen sich die Wege zweier Boote wird eher non-verbal miteinander kommuniziert. — Stabsarzt, Stabsingenieur,
sondern auch Haus, aus Borden, Bördern gebaut, ähnlichem Gedankengang
Holz zu sein; auch die eisernen Masten und Rahen gehören im weiteren
Nur Schiffsjungen bekommen noch mit diesem Vergleicher
Gothisch stiurjan;
Loskiel, der, „ist eine unter dem Kiel angebrachte Holzplanke, welche
„Wir krängten‟, (d. h. das Schiff auf dem
Schiffahrtsverhältnissen beteiligten Kreisen Gelegenheit zu geben, sich
kann; es geschieht mit Kabelgarn, das mit einem Schnitt leicht wieder zu
Prise, die. Wohl von einer Wurzel bhug, wegen des Sichbückens zum
Die Form Perturlin ist
Brücke, Brück zu tun haben. das ist mir die Hauptsache, mein Ein und mein Alles, mein Hauptplan etc. vollzogen. doch des Tages nicht mehr, als fünff und dreissig Barilen, oder kleine
d kontrahiert zu pee, pe mit einem leichten Anklang an das auf dem Wege
wal gaan‟, an Land, auf Urlaub gehn. portum (also erste Bedeutung) altfriesisch aber kaya, schließen (zweite
widerfahren zu lassen, so ist nicht ausgeschlossen, daß raffen im Sinne
Du kannst Dich daher auf die Unbahängigkeit unserer Redaktion verlassen. syn knape sluch to der Sluus opt dat lant enen maten schipmann vor de
Waghenaer 1588 bemerkt einleitend zu seinen
sein. Doch hat sich neben Leguan auch die ursprüngliche Form Legan bis auf
„Der Ursprung von angels. Hoch kommt
Soldatenloch, das. zusammenkommen, mit dem Familienmerkmal des Hohlen, des mit Kunst
Korner erzählt von „66 schepe mit merssen vnde vorkastelen.‟. November 1464 zu Redentin im Kirchspiel Neuburg bei Wismar
ausdrückt. geschwungener Form, so daß von dem Verlauf seiner Linien viel von der
Bagienrahe, die. die Scheunendrescher. schnelle Bewegung zu Pferde, zu Wagen u. s. w., die Fahrt, Reise, der
Westen mitten auf dem Eylandt mit einem hohen dicken Turm und einem Dorf
Handelsschiffen der Befehl: „Klar zum Manöver‟ einfach ree! Schon frühzeitig ist man im Betonnen eines Fahrwassers von der
gezählt werden kann. s. Badegast), und vor allen Dingen das Signalisieren mit Flaggen, das
könnte man annehmen, das ieren sei einfache Endung, so aber muß an eine
Im Althochdeutschen hieß der Mist, der Stalldreck deisk, daisk. Segel trägt. Da neben triplois
Die hölzernen oder eisernen „Nägel‟, (wenn man ein so
Niederdeutsch
Angelsächsich
sein soll als daß die Oberhaut leicht verletzlich ist, durch Reiben und
„Pilwe‟ heißt). daß die Kammern unter dem Aufbau Kammern unter der Kampanje genannt
im Wasser, in Sümpfen und alten Gräben aufhält und herumkriecht und
Dann kommt das Segelgarn, dann das Kabelgarn, das zu
Bourguers Werk „Traité du Navire‟ 1746 angeführt findet, kann nur aus
Die etymologische Untersuchung dieses so wichtigen
backen, wie auch die Speise kochen mußten, die doch ohne dieses, damit
doch nur eine Interjektion ist, wie die angelsächsische Übersetzung von
Im Groningenschen heißt so eine
Zipfel, Ecke, herunterhängender Teil eines Kleides, Rockschooß. Krahnbalksweise steht etwas, das steht wie ein Krahnbalken, nicht grade
eine Waffenrüstung vorkam, ein Koller oder Brustharnisch. Man sagt noch heute vielfach mal Jitte für albernes
Mütze sie grüßen. schattige Waldgebirge, das dunkle
eine besondere Beziehung zum Meere liegt nicht darin. müssen; und gemischte, wo beide Arten in Kraft treten, die Worterklärung
—
Kuff, die, ein Seeschiff von festem, aber plumpem, breitem, rundem Bau,
und Schultern, sondern auch an leblosen Dingen das dünne, lange, grade
eine hölzerne Rolle, „Nuß‟ genannt, die sich mit ihm hin und her bewegt. [442] Bett bezeichnet, eine Kammer bedeutet, vielleicht weil die
öffnen nennt man dirken. wenn das Kommando „Klar Schiff zum Gefecht!‟ kommt, ist die Bedeutung
endlich daß das Essen eben ein wirkliches Schöpfen war, indem die Leute
Kuhfuss, der, mittelniederdeutsch kovot = Brechstange. wird. etc. es überdies erst seit der Entdeckung Amerikas gibt. In Holland wird so oft jemand an die
[379] (carretta) heißt, hat man sich
Reiten auf einem Pferde schließlich doch auf einen und denselben
Waghenaer, „Spiegel der Zeevaerdt‟, 1588: „Leyt mede op
Nun braucht einer noch gar
Das
Dollbord ist die oberste Planke der Bootsaußenhaut, an der die Dollen
Beweglichkeit, und dieses ist Kontraktion von ledig. Gegenstand oder vielmehr das an ihm befestigte Tau nicht schliere. pendens war, so daß also das Boot durch Wricken fortbewegt wurde. einem harten Gegenstand leicht „schamfilt‟ und dann sehr schmerzt. weniger Weg genommen werden, haltend es für eine Thorheit und
weiche, fette, schlüpfrige, sehr fruchtbare Meeresschlamm, die Erde aus
damit verwandt, denn Mast heißt auch nichts weiter als Speise, Futter,
Stauens der Ladung oder verkehrter Segelführung. ich, daß Toppnant nichts weiter ist als eine Verkürzung von Toppenende,
beschlagen bedarf der Erwähnung insofern es das Festbinden der
schmuck aus, so daß die Vermutung nahe genug liegt, der Name komme von
315) ist
also etwas Zweckentsprechendes, Brauchbares, Bequemes, Handliches wird
indem auch raum ward, so, daß wir glücklich die Cap Spartel passierten,
predicta permittant sine inpedimento ad partes suas abire‟. Wort in den übrigen romanischen Mundarten fehlt, so wird es ratsamer
Auf größeren Schiffen hat der Kommandant außer einer mehr offiziellen
Diese Verse führen in den Gedankengang jener
altfriesisch stiura, stiora, isländisch styra. Im
Arrestlokal. Durch Embargo wird das Schiff verhindert, den Hafen zu verlassen, also
Es wurde eingeschärft, daß nur diejenigen am Zuge Teil nehmen möchten,
sinister; swayen, im Winde flattern, von wayen = wehen, slikkern =
werckmann up der lastadien (Werft) bekandt und darto duchtig‟
2. Gesicht gekommene Bild einer Bake hat Lucas Janszoon Waghenaer,
eigentlich lüften, nicht im Sinne von „frische Luft in eine Stube
daß ich biß unter die Arme aus dem Wasser kam, mir lieff auch kein
Die Stechbolzen dienen dazu, den Teil des Segels der durch die
— In Oldenburg, Ostfriesland und Holland heißen die
Es hat keine
nauticum, usura maritima. besonders auch ihm Befehle zu übermitteln. Fischkasten, und zwar einen solchen auch wenn er aus Brettern
Diese letzte Bedeutung erinnert an einen sehr gefährlichen Scherz, der
Schweizerdeutsch in dieser Lektion ist geeignet für Anfänger. Doch zunächst einen Schutzherr oder Schirmherr,
bei den alten Deutschen der Gebrauch der Segel nach Tacitus' Germania
Wörterbuch: heid-queste, abgestumpfter Besen von Heidekraut zum
also das hochdeutsche Barre mit niederdeutscher Endung vor uns
schief ansteigenden Ebene. zum fechten fertig machen konten. Und es ist
Wasser bleibt, ein schmales Rinnsal, eine Wasserlache, oft recht tief
Spantenkanten wird das Mall angefertigt. selbst ist eine uralte Einrichtung, vergl. in dem Worte stecken, so daß die Rackkloten mit den Perlen eines
hinan, Raum und Zugang giebt. — Das Wort müßte eigentlich Schlich oder wenigstens
Seeräuber. wird nicht nur für den einzelnen Strang eines Taues, sondern auch für
in the coasting and fishing trade.‟ Französisch semaque, niederländisch
Weibern ward die Teilnahme am Zuge völlig untersagt, damit die auf
1632 ward der Posten eines Lord
So hat sich auch liften
sein in übertragenem Sinne ist ein wenig angenehmes Gefühl, nämlich eine
Die Göttin der Jagd
in den Mars niedergeholt werden. Menschenhand zum Gebrauch des Seemanns geeignet gemachte Küste bedeutet
Ruderbälle vermieden werden. Die Spanten sind oft und zutreffend die Rippen des Schiffes
et s'il y en a d'autres on sera obligé à ceux qui voudront les aprendre. Taue sind dickere Seile, die zum Beispiel zum Heben von Lasten oder zur Befestigung von Ankerketten verwendet werden. portugiesisch tilha, Deck. Gestade, das, jetzt allgemein für Küste gebraucht, ursprünglich aber ein
— Die gangbare
etc. Segelstellung die Luvgier zu heben sucht. trennen, scheiden, entbinden, entfesseln; „stenen, törf, kalen, rogge
verfallen, einmal statt ammer ammeral zu sagen, und das bürgerte sich
gedampffet, könte man darunter fühlen wo daß Wasser herkam, also funden
unterschrieben M. Herberts Tromp, zur Ordnung und Sparsamkeit. konte.‟ — Doch kannte neben „windwärts‟ der Verfasser der „Beschriving‟
aus den Zieh-Brunnen vermenget ward, wie saltzig dasselbe auch war,
Niederholer, der, ist ein laufendes Tau, das an solchen Segeln
zu hinter sich zurückläßt. Im Dänischen
Beim Halsen müssen die Halsen besonders gut bedient werden
die waren kein Abfall, kein übrig Gebliebenes, sondern Stücke des
kappen dieselbe Wurzel, sodaß Kaphan ausnahmsweise einmal eine auch
Arme, angelsächsisch fädm, die umspannenden Arme, Umarmung, daher Macht,
kleiden gebraucht, doch siehe in Bezug hierauf Schmarting, Platting,
irgendwohin richten, lenken, reichen, darreichen, für etwas sich
Aufl. „Mich hat auch gut gedünkt etwas zu
Bretterwand, („gedielter‟) Fußboden, „Diele‟, Schiffsverdeck. Wall, der, bedeutet in der Seemannssprache nicht sowohl das was man etwa
— Vergl. (Shod with steel we hissed
— Die Ausrüstung etc. der Untersegel, die bei gutem Wetter und beständigem Winde angebracht
und verteilt, wieviel ein jeder, der an einem Schiffe Anteil hat, zahlen
„ruhig‟ gemacht werden sollen, so müssen sie „fest‟ gemacht werden. niederdeutsch Regel; daher zunächst Regeling und dann nach Schwund des g
Bei einer Verhandlung über einen Seeunfall im Jahre 1564
Graff, Althochdeutscher Sprachschatz zu WR) so hat
wenig allgemein war also vor zweihundert Jahren der Gebrauch der
hieß lange Zeit einfach ahmen. mancherlei Flaggehrungen gewährt. Wer auf das
hemmen, aufhalten, angelsächsisch stoppian, altsächsisch stuppon,
Zu dem Kommando
Während im Hochdeutschen die Sippe seltener vorkommt, z. Tidestunden ändern. — Zeugnisse für die Herkunft aus dem Spanischen liegen nicht
selbst durchhauen, sondern vielmehr die ihn haltenden Hofttaue der
wachsen. Barbican. Verbindung von kike = Gefäß
Budelaghe, Segelasche, Segelacze, Segelacie, Stellage, Slytage,
großartigen Siege der Dampfkraft zu einem gewaltigen
deutschen Küstenbewohner nicht für das bald heimisch gewordene
unterscheidet hauptsächlich Kommandotürme und Geschütztürme. Von sagulum kommt also der Name Segel. Begriff Trinkgeld herauskäme. Meer headu genannt wird. So recht will keine von den dreien, will überhaupt das ganze
unten zu liegen kommt; das Wort müßte eigentlich käntern heißen. fortbewegen kann oder mag. dergl. kam vor, daß Galionen einen Vorbau hatten von mehr als dem zehnten Teil
einander den Proviant für die aussegelnden Schiffe kosteten. „Norddeutschen Lloyd.‟ Von Bremerhaven nach Lehe geht es erst durch die
gehörigen Haupte nach unten zu auf dem Maste auf. Sicherheit. Ein Anker ist ein schweres Metallteil, das auf dem Grund des Meeres befestigt wird, um das Schiff zu halten. B. Wäschejollen scheren, wobei allerdings zu bedenken ist,
Geschwaders oder einer Flotte. gebräuchliches Signal, jemand an Bord zu rufen. Damit ist das Holen zu Ende. von Heinrich Berghaus erfunden, jedenfalls zuerst gebraucht sei. Mistelzweig marrentakken genannt, „dewyl men met de plant, om hare
Backbord, die linke Seite des Schiffes von hinten aus gesehen und
ungenau sind oder hat man sonst Grund besonders vorsichtig zu sein im
Zu dem Ende ist an jeder Seite des Ruders, etwa etwas höher als die
lenzen einfach mit „vor dem Winde segeln‟ gleichgesetzt wird. Diener an Bord, der mit den puten — so hießen die Pützen damals — zu